紋穂内 – もんぽない

紋穂内 = MONPONAI
音:もんぽない
 
「川尻に野原のある川」の意味のアイヌ語「モム・ポ・ナイ」が転じた説。 
「野原を流れる川」の意味のアイヌ語「モムポナイ」が転じた説。 
「小平野にある川」の意味のアイヌ語「モヌプオナイ」が転じた説。 

門静 – もんしず

門静 = MONSIZU
音:もんしず
 
「入り江の根もと」の意味のアイヌ語「モイ・スッ」が転じた説。 
「湾の入り江」の意味のアイヌ語「モイ・シュツ」が転じた説。 

モヨロ貝塚 – もゆろかいづか

モヨロ貝塚 = MOYURO-KAIZUKA
音:もゆろ・かいづか
 
「入江」の意味のアイヌ語「モイ・オロ」が転じた説。 
「入江のところ」の意味のアイヌ語「モイ・オロ」が転じた説。 
「入江の内」の意味のアイヌ語「モイ・オロ」が転じた説。 
「湾の中」の意味のアイヌ語「モモヨロ」が転じた説。 

モユルリ島 – もゆるりしま

モユルリ島 = MOYURURI-SIMA
音:もゆるり・しま
 
「小さい鵜の島」の意味のアイヌ語「モユルリ・モシリ」が転じた説。 
「小さい鵜の多い島」の意味のアイヌ語「モウリリ・モシリ」が転じた説。 

東藻琴 – ひがしもこと

東藻琴 = HIGASI-MOKOTO
音:ひがし・もこと
 
「眠っている沼」の意味のアイヌ語「モムト」が転じた説。 
「眠っている沼」の意味のアイヌ語「モユト」が転じた説。 
「小さな沼」の意味のアイヌ語「モコト」が転じた説。 

藻琴 – もこと

藻琴 = MOKOTO
音:もこと
 
「尻のふさがっている沼」の意味のアイヌ語「ムク・トゥ」が転じた説。 
「子を持つ沼」の意味のアイヌ語「ポ・コッ・トゥ」が転じた説。 
 
「眠っている沼」の意味のアイヌ語「モユト」が転じた説。 
「小さな沼」の意味のアイヌ語「モコト」が転じた説。 

女満別 – めまんべつ

女満別 = MEMANBETU
音:めまんべつ
 
「泉池がある川」の意味のアイヌ語「メマンペッ」が転じた説。 
「冷たい泉の湧いている川」の意味のアイヌ語「メムヤムベツ」が転じた説。 
「涼しい川」の意味のアイヌ語「メマンベツ」が転じた説。 

三石 – みついし

三石 = MITUISI
音:みついし
 
「小石の多いところ」の意味のアイヌ語「ピットウシ」が転じた説。 
「小石の多い地」の意味のアイヌ語「ピットウシ」が転じた説。